السّيرة الذّاتيّة للمُبَجّلة

هاجر والداي إلى هذا البلد عندما كان شابًا يبحث عن حياة أفضل. تعد قصتهم وتجاربهم وحبهم لي ولإخوتي من أكبر القوى الدافعة وراء مسيرتي المهنية. لدي ذكريات مبكرة عن الذهاب إلى الطبيب بشكل متكرر بسبب ضيق التنفس. عرفت والدتي أن سعالي المتكرر وأزيزي المتكرر أكثر من مجرد فيروس. كانت تتوسل باللغة الإسبانية أولاً ، الأطباء الذين قابلناهم استخدموا لغتهم الإسبانية المحدودة ، والنتيجة النهائية سجلات غير دقيقة للمرضى. استمر هذا لسنوات. مع تقدمي في السن وتحسن لغتي الإنجليزية ، يمكن لأطبائي استخدام حسابي الخاص لأعراضي بشكل أكثر موثوقية ، مما أدى في النهاية إلى تشخيص مرض الربو عندما كنت في المدرسة الإعدادية. لم أدرك أنني أعاني من الربو لسنوات قبل تشخيصي الرسمي قبل التحاقي بكلية الطب. لقد أبلغت هذه التجارب
اهتماماتي وأنشطتي السريرية والتدريسية والإرشادية. جميعها متجذرة بعمق في حقيقة بسيطة: يحق لجميع الأطفال الحصول على رعاية طبية سليمة علميًا ومنصفة وحساسة ثقافيًا.

الشهادات

الشهادة رقم 1 [البورد الأمريكي في طب الأطفال]

الجنس

شاب

اللغات

  • عربي
  • الإسبانية